Friday, April 30, 2010

IN FLIGHT (Poem 35)

Erle Frayne Argonza y Delago


Let there be a better world
For the multitudinous children of Earth!

Why? That which I cannot count
Are bitter, unfed and undernourished
Un-parented, molested, prostituted, disabled
Forced to do trade at primes of innocence.
Squandered children—is this not Hell itself?

I shall fly soon
Having borne in me
The urge to care for them.

Children of Planet Earth
They who should capture the warm sunshine
Frolic the outdoor spaces with wild abandon
Bless the world with inexhaustible imagination

Propel humanity to go on existing.
All the children of Earth are sublime scions
Of the rich universe.


[Writ. 15 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

IN FLIGHT (Poem 34)

Erle Frayne Argonza y Delago

O! Firefly!
The rains have arrived!
Wake up from your deep slumber!

Lend me your undying light!
Find me the celestial beacon
My Wings have been waiting for.
Bring to me the heavenly cue.

Light up the pathway of the sky!
I shall ascend soon.

Let me decipher your quizzical code:
I will just like you do
Upon having shared the Holy Beings’ harvest
Help to bring forth Light to peoples
Whose Paths may be so dark.

We are not the Light
We can be the Harbingers.


[Writ. 15 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

IN FLIGHT (Poem 33)

Erle Frayne Argonza y Delago


Here I am in my living sanctuary
Of higher learning—the dormitory
To reshape my faculties
Here I am

Waiting for the beacon
From the sky
Whence I shall fly.

Here I am
Comforted in a seemingly unending wait
By the native maya and robin
Singing encore their lovely melodies of solace;
By the evergreen leaves of shrubs and trees
Anchored so majestically outside my windows
Soothing like unto a great healer my tired eyes;
By the marvelous tunes of symphonies and renditions
My music box plays from morning till night;
By the cool monsoon breeze that flows gently
Into my room breathing pure air
To my lungs and organs.

Thanks to you all, dearest Comforters!
My Gestalt is ever enabled to grasp the world
As my waiting is equated to
A preparatory groundwork

For noble tasks
‘round the Earth
Soonest these shall commence.


[Writ. 14 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

IN FLIGHT (Poem 32)

Erle Frayne Argonza y Delago


There seems to be a force so strong
Which has me flowing in its currents:
It is a magnet catching a desire
As mine possesses: that of catching
For the offerings of Eros and Aphrodite
Or better still a gift from Artemis—
A lifetime soul companion whom my heart
May in the forest of jungles of urbanity
Occasion to discover. She the lovely
Apparition who in turn would choose me
As a truly beloved lover.

Heed then!
Heed then!

The call of Love to which I ought
Oblige in flight I’d finally harvest.

[Writ. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

IN FLIGHT (Poem 31)

Erle Frayne Argonza y Delago


Let me in this sojourn go on
Moving dynamically my hands, feet, body
In rhythmic cadence.

I am also an enthused dancer
Who talks or whispers in gyrating rhythms
Unto peoples who are sleeping
In beds of inaction.

Let them who will see m
Likewise fly high or stand up
And dance along too.
The rhythm is an alarm clock
That wakens
Hybernating multitudes.

Dance! Dance!
For the times that are forthcoming
Make no room for dormancy
The sleeper henceforth is a cadaver.


[Writ. 10 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

Thursday, April 29, 2010

IN FLIGHT (Poem 30)

Erle Frayne Argonza y Delago


There faraway in the northern lands
Are my sibs, parents, next-of-kins
Spread all over in huge cities
Cities that are like sparkling beads
Of jade from a rosary,
Where they made flights ahead
In quest for milk and honey,
Honey and milk contained
In the lake of bountiness.

There they are waiting! Waiting! Waiting!
There they are praying! Devotionally praying!
Praying that my flight soon commences.

I shall see them soon
I the unexpected caller
Who knocks at noon.


[Writ. 10 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]

IN FLIGHT (Poem 29)

Erle Frayne Argonza y Delago


Beacon, beacon from the sky
Knock upon my door so bold!
Now that I am enthusiastically waiting
In repose.

Come forth! Do come now!
Red lights of the traffic
Of the benign firmament.

My soul has been
Longing for this flight
Longing for the blessed pilgrimage.

My mecca’s doors may now
Be gleefully expecting for me.

[Writ. 09 Sept. 1987, Univ. of the Philippines, Quezon City, M.Manila.]